Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
2,49 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:203014
 
Оценка:
Опубликованно: 22.01.2015.
Язык: Латышский
Уровень: Средняя школа
Литературный список: 7 единиц
Ссылки: Не использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
1.  Vispārīga informācija par Spāniju    3
1.1.  Valoda    3
1.2.  Kultūra un vēsture    4
1.3.  Politika un valdība    5
1.4.  Mūsdienu ekonomiskā situācija    5
1.5.  Reliģija    6
2.  Komunikācijas raksturojums    6
2.1.  Verbālās komunikācijas    6
2.2.  Neverbālās komunikācijas    7
3.  Dzīves stils un uzvedība sabiedrībā    8
4.  Komunikācija dzimumu starpā    10
  Literatūras saraksts    11
  Pielikums    12
Фрагмент работы

4. Komunikācija dzimumu starpā
Spānijā pēdējos gados, pateicoties globalizācijai, sievietes arvien vairāk ielaužas tradicionāli vīrišķīgajās profesionāļu aprindās. Sieviete juriste vairs nav nekāds retums. Pret sievieti ar atbilstošām profesionālajām iemaņām izturas tieši tāpat kā pret vīrieti. Problēmas sagādā vīrieši, kuriem trūkst nepieciešamās kvalifikācijas, tāpēc viņi baidās no abu dzimumu labāk izglītotajiem konkurentiem.
Tomēr ģimene Spānijā vēl aizvien ir svēta lieta. Un, lai cik skaisti arī nebūtu saukties par señoritu, nesalīdzināmi lielāks gods pienākas señorai. Spāņu kultūrā Señoras sūtība un būtība ir būt par ama de casa (mājas saimniece). Līdz ar to jaunas meitenes jau no bērnības tiek mācītas un gatavotas šai misijai. Mājas kopšana, rokdarbi, ēst gatavošana, bērnu audzināšana. Vīriešu uzskata, ja sievietei ir karjera tad tā ir laba lieta, bet bez tas arī var iztikt. Jo ģimenes nodrošināšana primāri ir vīrieša pienākums. Tas neapšaubāmi ietekmē sieviešu iespējas pilnībā iesaistīties darba tirgū, jo tai ir jāapvieno to ar tradicionālas mājsaimnieces lomu, veicot savu "dubulto darba dienu".
Spāņiem ir sava savdabīga sieviešu un vīriešu attiecību definēšana. Mūms Latvija sievietei var būt draugs, līgavainis vai vīrs. Taču Spānijā tas ir nedaudz atšķiras. Spāņu acīs amigo (draugs) it tieši draugs, bet novio (līgavainis) ir tas īpašais jaunais cilvēks jeb īstais. Tas, kuru iepazīstina ar vecākiem, un tas, kuram vecāki uztic savu meitu. Te jāpiezīme, ka jaunkundzei Spānijā nav pieņemts kaut kur doties vienai. Uz pasākumiem, viņa parasti dodas radinieku vai draugu pavadījumā.
Viens no senākajam spāņu starp dzimumu komunikācijas veidiem ir vēdeklis. Šis sievišķais atribūts tiek likts lietā, lai ko pavēstītu pretējā dzimuma pārstāvim. Žesti ar vēdekli – tā ir vesela valoda, izmantojot kuru var paziņot, gan to, ka „Es ilgojos pēc tevis!”, gan „Man ir cits!”, gan „Gaidu tevi šovakar!”, kā arī daudz ko citu. Tiesa, līdz mūsdienām daudzu žestu ar vēdekli nozīme jau ir piemirsta un vairs netiek praktizēta.

Коментарий автора
Комплект работ:
ВЫГОДНО купить комплект экономия −2,98 €
Комплект работ Nr. 1346412
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация