Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
5,99 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:780286
 
Автор:
Оценка:
Опубликованно: 28.01.2010.
Язык: Русский
Уровень: Университет
Литературный список: 23 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  Введение    2
1.  Лингвокультурология и языковая картина мира    3
1.1.  История развития лингвокультурологии    3
1.2.  Объект, цель и предмет лингвокультурологии    6
1.3.  Соотношение языка и культуры    7
1.3.1.  Понятие « культура» с позиции лингвокультурологии    7
1.3.2.  Понятие «языка» с позиции лингвокультурологии    8
1.3.3.  Взаимодействие языка и культуры    8
1.4.  Языковая картина мира    9
1.5.  Языковая картина мира как объект изучения в современной лингвистике    12
  Выводы    19
2.  Общая характеристика образов природы в русской и латышской языковой картины мира    20
2.1.  Образные средства языка, обозначающие явления русской природы, в составе тематических групп слов    20
2.2.  Образ неба    23
2.3.  Образ солнца    25
2.4.  Образ луны    28
2.5.  Образ звезды    29
2.6.  Образные парадигмы небесных светил в русском и латышком языке    31
  Выводы    33
  Заключение    34
  Список литературы    35
Фрагмент работы

Объект исследования: особенности отражения образов природы в языковой картине
мира русских и латышей.
Предмет исследования: группа слов – названий небесных тел: «небо», «солнце»,
«луна» и «звезда».
Цель исследования: сопоставить образы небесных тел в русском и латышском
языках, выявить сходства и различия. Для достижения этой цели необходимо решить
следующие задачи:
1. рассмотреть взаимосвязь и взаимодействие языка и культуры;
2. дать понятие языковой картины мира;
3. проанализировать тематическую группу слов- названий небесных тел,
сопоставить на основе словарей их семантику в русском и латышском языках;
Материал: Источником исследования являются толковые словари русского и
латышского языков, мифы и фольклор русского и латышского языков, пособия по
лингвокультурологии.
Методы исследования: Основной метод работы — контрастивный анализ. В
исследовании применялись также следующие элементы следующих методов:
2. системного анализа;
3. классификации и систематизации
1. Лингвокультурология и языковая картина мира
1.1 История развития лингвокультурологии
Термин « лингвокультурология » возник от латинских слов «lingua» - язык,
«cultura» - культура, «logos» - учение. Впервые появился в работах, связанных с
фразеологической школой, которую возглавила В.Н. Телия, и в работе В.В.Воробьёва.
После этого термин стали использовать и такие авторы, как Л.Н. Мурзин,
В.А.Маслова.
За десятилетие лингвокультурология как самостоятельная наука достигла того,
что были созданы учебные пособия [напр., Маслова 1997, 2001], разработаны
метаязыковые описания [Телия 1996; Воробьев 1997] и терминология.
В наше время лингвокультурология исследует два наиболее важных направления
– теоретическое и прикладное. Теоретическое направление- это работа с понятийным
аппаратом, детальный анализ базовых понятий и исследование дисциплинарного
статуса науки, ее науки и отношение к таким областям научного знания, как
этнография, философия и психология. Прикладное направление сосредоточено на
использовании теоретических результатов для решения лингвистических и
дидактических задач.…

Коментарий автора
Комплект работ:
ВЫГОДНО купить комплект экономия −4,98 €
Комплект работ Nr. 1116588
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация