Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
1,99 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:953561
 
Оценка:
Опубликованно: 08.12.2014.
Язык: Латышский
Уровень: Университет
Литературный список: 7 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  Ievads    3
  Leksika un tās nozīme stāsta „Mids” dažādos aspektos    4
  Izmantotā literatūra    8
Фрагмент работы

Ja lasītājs ar šo darbu iepazītos pilnīgi atsevišķi no visiem pārējiem „Metamorfozu” stāstiem, viņam rastos iespaids par to, ka Ovīdijs ir divdabju cienītājs. Tie stāstā sastopami ļoti bieži, galvenokārt, lai aprakstītu gan kādu tēla emocionālo stāvokli, piemēram, „ captus” – satverts, aizgrābts, „gaudens” – ielīksmots, aizrāvies, „credens”- kārdināts, „cupiens”- kārojošs, „fingens” – aptvēris, gan arī kādu fizisku rīcību vai darbību, piemēram, „tollens”- pacēlis, „spectans” – tāds, kas skatās, „vinctus” – apvīts, „fluens”- plūstošs, u.c. Biežā divdabju sastopamība rada leksiski bagātību stāstījumu un padara to dinamiskāku.
Ovīdijs konsekventi lieto arī verbus ar priedēkli „dē-„, tādējādi padarot šos verbus par transmisīviem jeb tādiem verbiem, kuri pieprasa akuzatīva locījumu. Piemēram, „deserit ipsos agros” – atstāj savus laukus, „detraxit virgam” – norauj rīksti, „decerpsit aristas” – noplūc vārpas” u.c.
Izdarot secinājumus par šo stāstu par Midu, var atzīmēt, ka Ovīdijs ar leksikas un māksliniecisko izteiksmes līdzekļu palīdzību ir panācis vieglāku stāsta uztveramību, kā arī izmantojis to satura un tēmas atklāsmē kā vienu no galvenajiem instrumentiem. Salīdzinājumi, vārdu savienojumi, emocionāli nozīmīgi verbi, verbi, kuri lietoti pārnestā nozīmē, un divdabju bagātība piešķir stāstam māksliniecisku un tēlainu nokrāsu, savukārt, tēlu iezīmēšana citādā gaismā panāk grieķu mīta atšķirīgo interpretāciju. Arī apvienojot vienā stāstā dievu labvēlības un dusmu motīvu, autors parādījis kontrastsituācijas, kādās nonāk viens no grieķu mīta varoņiem. Lai arī stāsts neietver mīlas tēmu, kuras interpretācijā Ovīdijs ir ļoti spējīgs, viņš meistarīgi ataino arī salīdzinoši sadzīviskas ainas, pietuvinot dižos grieķu dievus cilvēkiem, piemēram, parādot Apolonu aizkaitinātu par to, ka kāds apšauba viņa kitāras spēli, kā arī attēlojot Dionīsu, kurš ir pateicīgs par Silēna atdošanu atpakaļ viņa svītā.
Iespējams, stāsts par Midu nav pats spilgtākais un emocionāli visbagātākais no Ovīdija radītajiem „Metamorfozu” darbiem, taču arī tajā, atainojot Mida piedzīvojumus, autors ar leksikas un izteiksmes palīdzību ir radījis dinamiskumu, saistošumu un ekspresivitāti, kura sastopama arī citos Ovīdija „Metamorfozu” stāstos.

Коментарий автора
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация