Spilgts piemērs tam ir R. Blaumaņa lugas “Indrāni” galveno varoņu attiecības un nesaprašanās, jo ir sajūta, ka katrs runā savā valodā un nesaprot otru. Dzīvē ļoti bieži divi cilvēki runā vienā valodā, piemēram, latviešu, bet nesaprot viens otru. Kāpēc? Tam ir pavisam vienkāršs izskaidrojums. Mēs katrs uztveram vārdus un teikumus savādāk un jo skaidrāks un saprotamāks būs tavs teiktais, jo labāk tevi sapratīs apkārtējie.
Es uzskatu ka tikai prasmīga valoda atver durvis uz kultūru un cilvēkiem. Ir jāmāk gan saklausīt, gan pašam izdvest skaidru un saprotamu valodu, lai nerastos lieki pārpratumi. Jo bagātāka valoda, jo bagātāka kultūra un cilvēki.
…