Druvietei ir liels ieguldījums sociolingvistikas zinātnes izpētē. Viņa ir Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūta vadošā pētniece, Latvijas Zinātņu akadēmijas Valodas un literatūras zinātniskā līdzstrādniece. Daudz uzmanības veltījusi gan 19.gadsimta latviešu valodnieku zinātniskajai darbībai, gan tulkojusi no angļu valodas to ārzemju zinātnieku darbus, kas saistās ar sociolingvistiku. Viņa ir pētījusi latviešu valodnieka Kārļa Mīlenbaha lingvistiskos uzskatus, teorētiskos atzinumus un prakstiskos ieteikumus latviešu literārās valodas un valodniecības attīstības gaitā. Savā darbā “Latvijas valodas politika Eiropas Savienības kontekstā” zinātniece izvirza valodas situācijas sociolingvistiskās analīzes pamatprincipus, analizē sociolingvistikas procesus sabiedrībā, analizē valodas politiku multilingvālās valstīs, nosaka latviešu valodas statusa valstiskās nodrošināšanas pamatvirzienus.
Viens no lingvistiskās zinātnes aizsācējiem - pētniekiem bija latviešu valodnieks Kārlis Mīlenbahs. Bilingvālās izglītības problēmas ir pētījuši ārzemju valodnieki: Kolins Beikers, Džons Gampers, Dells Haimzs, Bazils Bernsteins. Ļoti daudz uzmanības šī jautājuma apguvei veltījuši arī latviešu zinātnieki, piemēram, Mag. paed., LVA VP projekta koordinatore Ilva Ieviņa, Mag. paed. Evija Papule, Artis Pabriks, Catlaks Gundars, Šiliņa Brigita u.c. Žurnālos “Tilts”, “Karogs”, “Skolotājs”, “Lavīze” regulāri tiek izglītoti pedagogi par aktualitātēm bilingvālajā izglītībā. Tātad šis jautājums tiek plaši aplūkots. Taču kā pedagogs gribu piebilst, ka līdz šim nav izstrādātas skolai mācību grāmatas bilingvālajā izglītībā ne dabaszinībā, ne mūzikā, ne matemātikā, ne arī citos mācību priekšmetos. Tātad šis darbs paliek pašu pedagogu ziņā.
…