Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
5,49 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:120436
 
Автор:
Оценка:
Опубликованно: 07.02.2011.
Язык: Немецкий
Уровень: Университет
Литературный список: 20 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  EINLEITUNG    6
  HAUPTTEIL    10
1.  Kapitel 1. Phraseologie als Objekt der Erforschung    10
1.1  Kurze Gesichte der Phraseologie als Wissenschaft    14
1.2  Unterschiede der Phraseologismen von freien Wortgruppen    15
1.3  Klassifikationsmethoden der Phraseologismen    19
2.  Phraseologische Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten zum Thema „Not macht erfinderisch““    22
3.  Kapitel 3. Übersetzung der deutschen Phraseologismen ins Lettische    26
3.1  Übersetzungsprobleme der Phraseologismen    26
3.2  Lettische Äquivalente der deutschen phraseologischen Redewendungen und sprichwörtlichen Redensarten zum Thema „Not macht erfinderisch“    26
  SCHLUSSFOLGERUNGEN    29
  LITERATURVERZEICHNIS    31
  ANHANG    33
Фрагмент работы

Das Thema meiner Studienarbeit heißt „Phraseologische Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten zum Thema „Not macht erfinderisch“.“ Dieses Thema wurde wegen mehrerer Gründe ausgewählt. Erstens, phraseologische Redewendungen unterscheiden sich von anderen Wortgruppen dadurch, dass sie teilveise/völlig erstarrt sind. Zweitens, der Gebrauch der phraseologischen Redewendungen macht die Sprache bildlicher und interessanter. Durch die Verwendung eines Phraseologismus kann die Sprache auffälliger, eindringlicher und überzeugender wirken und den Rezipienten auf Verschiedenes aufmerksam machen, besonders durch die Abwandlungen, denen verschiedene Variationen und Modifikationen zu Grunde liegen und die schließlich auch die Grundlage für Sprachspiele und Anspielungen bilden. Ferner zeugt es in großem Masse von der Einbildung, Findigkeit und dem Humorgefühl des Gebrauchers. Phraseologismen werden oft sowohl in der Literatur als auch in der alltäglichen Kommunikation gebraucht. Dabei hat oft dieselbe Redewendung Äquivalente oder Redensarten mit der nahen Bedeutung. Es gibt auch oft Schwierigkeiten mit der Übersetzung der Sprichwörter und phraseologischer Wendungen in andere Sprachen.

Den Untersuchungsgegenstand meiner Studienarbeit bilden phraseologische Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten zum Thema „Not macht erfinderisch“.

Die Studienarbeit besteht aus zwei Teilen. Im theoretischen Teil wird Information so wie über die Phraseologie als Wissenschaft, Begriffe „Phraseologie“, „Phraseologismus“, „phraseologische Redewendung“ und „sprichwörerliche Redensart“ als auch über die Unterschiede der Phraseologismen von freien Wortgruppen, über die Sprachwissenschaftler und ihre Klassifikationsmethoden der Phraseologismen gegeben.…

Коментарий автора
Комплект работ:
ВЫГОДНО купить комплект экономия −6,98 €
Комплект работ Nr. 1311883
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация