Автор:
Оценка:
Опубликованно: 05.03.2013.
Язык: Латышский
Уровень: Средняя школа
Литературный список: 3 единиц
Ссылки: Не использованы
Рассмотреный период: 2000–2010 гг.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 1.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 2.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 3.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 4.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 5.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 6.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 7.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 8.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 9.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 10.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 11.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 12.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 13.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 14.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 15.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 16.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 17.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 18.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 19.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 20.
  • Реферат 'Jēdziena definēšana', 21.
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  IEVADS    3
1.  DEFINĒŠANAS BŪTĪBA    4
1.1.  Definējamais un definētājs    4
1.2.  Klasiskā definīcija    5
1.2.1.  Tuvākā ģints    5
1.2.2.  Sugas atšķirība    6
1.2.3.  Gramatiskās uzbūves dažādība    6
1.3.  Ģenētiskā definīcija    7
2.  DEFINĒŠANAS KĀRTULAS    8
2.1.  Definīcijai jābūt samērīgai    8
2.2.  Definīcija nedrīkst būt apļveida    9
2.3.  Definīcija pēc iespējas nedrīkst būt noliedzoša    10
2.4.  Definīcijai jābūt skaidrai un precīzai    12
3.  DEFINĒŠANAI LĪDZĪGI PAŅĒMIENI    14
3.1.  Izskaidrojums ar uzskaitījumu    14
3.2.  Izskaidrojums aprakstot    14
3.3.  Izskaidrojums salīdzinot    15
3.4.  Verbālā definīcija    15
3.5.  Ostensīvā definīcija    15
  VINGRINĀJUMI    17
  SECINĀJUMI    19
  IZMANTOTĀS LITERATŪRAS SARAKSTS    20
Фрагмент работы

3.4. Verbālā definīcija
Atbilstoši tradīcijai šādu definēšanai līdzīgu paņēmienu sauc par verbālo definīciju. Būtībā tā ir vārdu nozīmes izskaidrošana. Piemēram: „Ierasties inkognito nozīmē slēpties zem sveša vārda.”
Parasti nozīmes izskaidrojums nepieciešams svešvalodas vārdiem ar stabilu terminoloģisko lomu. Visbiežāk šie termini aizgūti no latīņu un sengrieķu valodas.
Piemēri ar sengrieķu vārda pamatu: „Biosfēra ir zemes apvalks, kurā pastāv dzīvība.”
Lai izskaidrotu dažu vārdu nozīmi, jāatklāj to etimoloģija. Tas īpaši svarīgi, ja svešvārda oriģināls ir salikts vārds.
Jāņem vērā, ka vārda etimoloģiskā nozīme ne vienmēr sakrīt ar attiecīgā termina mūsdienu nozīmi. Piemēram, Bībele (sengrieķu v. „biblia”- grāmata) ir kristietības svēto rakstu krājums. (Vedins I., 2000.)

3.5. Ostensīvā definīcija
Šī paņēmiena būtība ir vienkārša- norādām uz priekšmetu un vienlaikus to nosaucam. Protams, īstenībā „definīcija demonstrējot” nav nekāda definīcija. Tomēr šāds skaidrojums ir efektīvs līdzeklis, lai sniegtu elementāru priekšstatu par vārda nozīmi.
Izskaidrojums demonstrējot ir īpaši populārs didaktisks paņēmiens, piemēram, apgūstot svešvalodas. Arī attēli dažāda veida rokasgrāmatās būtībā pilda ostensīvās definīcijas funkcijas. Šo paņēmienu bieži izmanto, iepazīstinot ar tehniku.
Tomēr ostensīvās definīcijas efektivitāti nevajag pārspīlēt, pat kā pedagoģisko paņēmienu. Demonstrēšanas metode ir efektīva tikai mācību sākotnējās stadijās. Būtībā šī paņēmiena mērķis nav jēdziena satura izskaidrojums, bet sakarības demonstrēšana starp vārdu un tā denotātu (reālu priekšmetu). (Vedins I., 2000.)

Коментарий автора
Atlants