Автор:
Оценка:
Опубликованно: 31.07.2025.
Язык: Латышский
Уровень: Средняя школа
Литературный список: Нет
Ссылки: Не использованы
  • Эссе 'Mans tulkošanas stils', 1.
Фрагмент работы

Es gribētu sākt ar to, ka katram cilvēkam ir savs unikālais tulkošanas stils. Ja es runāju par sevi, tad šobrīd mans tulkošanas stils ir tikai attīstības stadijā, jo tulkošanas nozarē es esmu iesācējs. Tomēr jau ir dažas lietas, kas raksturo manu tulkošanas stilu. Vispārējās tulkošanas prakses laikā ir “uzpeldējušas” dažas stiprās un vājās puses.
Pirmkārt, mans tulkošanas stils ir vairāk dinamisks, nekā formāls. Dinamisks stils nozīmē, ka es mazāk pieturos pie oriģinālā teksta – respektīvi, es neesmu ļoti stingrs attiecībā uz to. …

Atlants