-
Tiesību iztulkošana un piemērošana. Iztulkošanas objekts, iztulkošana un tiesību saturs
| Nr. | Название главы | Стр. |
| Ievads | 3 | |
| 1. | Iztulkošanas jēdziens | 3 |
| 1.2 | Iztulkošana Latvijas normatīvajos aktos | 4 |
| 1.2 | Tiesību piemērošana | 5 |
| 1.3 | Iztulkošanas objekts | 5 |
| 2. | Iztulkošanas metodoloģija | 6 |
| 2.1 | Gramatiskā metode | 6 |
| 2.2 | Vēsturiskā metode | 7 |
| 2.3 | Sistēmiskā metode | 8 |
| 2.4 | Teleoloģiskā metode | 8 |
| Secinājumi | 9 | |
| Tēzes | 10 | |
| Avotu saraksts | 11 |
Tiesību iztulkošanas un piemērošanas neatņemama sastāvdaļa ir satura precīza noskaidrošana, skaidra un saprotama paskaidrošana un iztulkošana , taču juridiskajā praksē pagaidām nav konkrētības un cik lielā mērā šie jēdzieni ir izprasti. Nav obligātu noteiktu normu, kas parādītu kā oficiāli iztulkot tiesības, taču pastāv vairākas metodes: gramatiskā metode, sistemātiskā metode, vēsturiskā metode u.c
Referāta mērķis ir sniegt izglītojošu informāciju par tiesību iztulkošanu un tā piemērošanas procesu, tā nozīmi un pamatelementiem tiesību jomā un sabiedrībā.
Tēze: Tiesību tulkošana un piemērošana ir neatņemama sastāvdaļa no tiesību izpratnes puses.
Referāta galvenie uzdevumi ir:
• Aprakstīt juridisko jēdzienu(tiesību iztulkošana, piemērošana, iztulkošanas objekts) nozīmes un to skaidrojumus;
• Izanalizēt svarīgākās metodes tulkošanā;
• Apstiprināt vai noraidīt izvirzīto tēzi;
• Veikt secinājumus un apkopot uzrakstīto informāciju.…










