Оценка:
Опубликованно: 19.10.2010.
Язык: Латышский
Уровень: Средняя школа
Литературный список: 10 единиц
Ссылки: Использованы
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 1.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 2.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 3.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 4.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 5.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 6.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 7.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 8.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 9.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 10.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 11.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 12.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 13.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 14.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 15.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 16.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 17.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 18.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 19.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 20.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 21.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 22.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 23.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 24.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 25.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 26.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 27.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 28.
  • Реферат 'Angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājumu', 29.
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  Ievads    2
  Literatūras apskats    4
1.  Latviešu valodas nozīme    5
1.1.  Latviešu valodas ekspresīvās leksikas krājuma raksturojums    5
1.2.  Mūsdienu valoda un tās ekspresivitāte    8
1.4.  Latviešu sarunvalodas leksikas maiņas procesi!    9
2.  Latviešu valoda interneta vid    10
2.1.  Grafēmikas īpatnības    11
2.2.  Ortogrāfijas īpatnības    12
2.3.  Vārddarināšanas īpatnības    14
2.4.  Gramatiskās īpatnības    15
2.5.  Leksikas īpatnības    16
.Pētnieciskā daļa    19
3.1.  Aptaujas rezultāti    20
  Secinājumi    23
  Izmantoto avotu un literatūras saraksts    24
  Anotācija    25
  Pielikums    28
Фрагмент работы

Secinājumi
1. Pētījums parādīja to, ka angļu valodas ietekme uz latviešu valodas ekspresīvo leksiku ir samērā liels, tomēr to nevar nosaukt par grandiozu. Angļu valoda ietekme jūtama gan interneta vidē, gan saziņā, tomēr, to drīzāk būtu jāuzskata par normālu parādību un apgalvot, ka angļu valoda iznīcina latviešu valodu ir pilnīgi lieki.
2. Pētījuma rezultātā tika sasniegti visi mērķi un pierādīta šīs tēmas aktualitāte.
3. Pētījums parādīja arī to, ka jaunieši paši lieto anglicismus savā saziņā, tomēr viņi ir arī pietiekami labi informēti par latviskojumiem.
4. Nozīmīgākā vieta, kur izplatās anglicismi, ir skola un internets.
5. Pētījuma gaitā atklājās, ka cilvēki ir gatavi un vēlas, lai latviešu valodu stiprinātu un tiktu ieviesti latviskojumi.
6. Kā galvenie iemesli, kāpēc latviskojumi neintegrējas ikdienā, tika minēts, ka tie nav pietiekoši vienkārši un arī nav pietiekami populāri.
7. Lielākā daļa zināja, kas ir „Latviešu valodas institūts”, tas liecina par to, ka šī iestāde samērā labi dara savu darbu.
8. Darba uzdevumi tika pilnībā izpildīti un pierādīja šīs tēmas aktualitāti
9. Informācijas meklēšana bija ļoti svarīgs posms, jo bija jāatrod informācija, kas atbilstu tieši minētajai tēmai un uzdevumiem, un tas tika izdarīts.
10. Iegūtā informācija palīdzēja vairāk uzzināt par to, kāda ir latviešu valoda, ar kādām problēmām tā saskaras un kā tā attīstījusies.
11. Pētījuma gaitā tika uzzinātas pašu jauniešu domas par angļu valodas ietekmi uz latviešu valodu, kuras lielākoties apstiprināja tās ietekmi, tomēr atzina, ka mēģina paši lieto latviskojumus.


Коментарий автора
Atlants