Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
14,20 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:350967
 
Автор:
Оценка:
Опубликованно: 21.04.2011.
Язык: Русский
Уровень: Университет
Литературный список: 80 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  Введение    1
1.  Экспрессивные этнонимы как неотъемлемая часть русского языка    3
1.1.  Понятие экспрессивного этнонима    3
1.2.  Специфика экспрессивных сем в семантике слова    5
1.3.  Древнейшие этнонимы (предэтнонимы)    7
1.4.  История изучения экспрессивных этнонимов    8
1.5.  Способы словообразования экспрессивных этнонимов    10
1.6.  Этнокультурная стереотипизация    11
1.7.  Типы текстов, содержащие этнические имена    13
  Выводы    15
2.  Экспрессивные этнонимы в аспекте межкультурной коммуникации    16
2.1.  Русская диаспора Латвии    16
2.2.  Экспрессивные этнонимы по отношению к украинцам и белорусам    17
2.3.  Экспрессивные этнонимы по отношению к евреям    19
2.4.  Экспрессивные этнонимы по отношению к латышам и русским    21
2.5.  Экспрессивные этнонимы по отношению к эстонцам и литовцам    26
2.6.  Экспрессивные этнонимы по отношению к немцам и полякам    29
2.7.  Экспрессивные этнонимы по отношению к другим представителям Латвии    32
  Список литературы    40
Фрагмент работы

ВЫВОДЫ
В словарный состав современного русского языка входит большое число экспрессивных этнонимов, большая часть которых приходится на разновидности нелитературного языка. Среди экспрессивных этнонимов происходят следующие лексические процессы: приобретение экспрессивности (‘еврей’- жид, ‘поляк’- лях); утрата экспрессивности (немец, азиат– ‘жестокий, некультурный, отсталый человек’); появление неологизмов (в последние десятилетия: ‘негр’- блэк).
Особая актуальность изучения экспрессивных этнонимов связана с тем, что в последнее время мы всё чаще слышим и используем их в речи, чтобы выразить положительное или негативное отношение к какому- либо этносу.
Источником иследования служил этнический состав Латвии, в который входит такие народы, как русские, латыши, украинцы, евреи, немцы и другие. Как показало анкетирование, существенное место в языке молодёжи занимают этнонимы, связанные с русским и латышским народом и, это не удивительно, так как мы каждый день контактируем с русскими и латышами и они составляют большую часть латвийских жителей.
Иследование показало, что экспрессивные этнонимы используются не только в нашей речи, но также употребляются в комментариях на страницах латвийских интернет- сайтах. Самыми распространёнными экспрессивными этнонимами являются лабусы, гансы, которые употребляются по отношению к латышам и имеют уничижительное, ироничное значение. По отношению к русским используются такие слова, как ваньки, krievi, slāvi. В оличие от русских латыши для лиц женского пола употребляют другие экспрессивные этнонимы- krieveles, krievuškas.
Данная работа также показала, что по отношению к немцам, украинцам, евреям и китайцам используется наименьшее количество экспрессивных этнонимов, так как они составляют незначительное число населения Латвии и реже упоминаются в речи русской молодёжи Латвии.
Со временем нейтральные этнонимы могут употребляться как экспрессивные, например, употребление этнонима жид.
Самым распространённым способом образования экспрессивных этнонимов в среде латвийской молодёжи является способ семантической диривации, а именно метанимический перенос и апеллятивизация, например, ‘русские’- ваньки.
Многие экспрессивные этнонимы образованы способом заимствования, например, ‘африканец’- ниггер, что с латинского переводится как «чёрный». Другие экспрессивные этнонимы в русском языке Латвии образованы суффиксальным способом, например, ‘китаец’- китаёзы. Также экспрессивные этнонимы могут образовываться на базе мотивирующих признаков, например, ‘немцы’- сосисочники. В русском языке Латвии для образования экспрессивных этнонимов способ усечения используется в редких случаях, например, ‘американец’- амер.
Субъективность употребления этнонимических номинаций обусловлена довольно резкой оппозицией ‘свой– чужой’, которая отражает отличие одного этноса от другого по внешним и внутренним параметрам (расовые признаки, культура, традиции, ценностные установки, тип поведения и другие).
Таким образом, исследование показало, что этноним является носителем богатой лингвокультурной информации и вследствие этого приобретает статус важной категории в лингвокультурологии.

Коментарий автора
Комплект работ:
ВЫГОДНО купить комплект экономия −-1,30 €
Комплект работ Nr. 1314341
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация