-
Mūsdienu jauniešu sarunvalodas raksturojums
Nr. | Название главы | Стр. |
1. | Anotācija | |
2. | Ievads | |
3. | Jauniešu valoda kā lingvistiskās izpētes objekts | |
4. | Opozicija „Jauniešu sarunvaloda-pieaugušo sarunvaloda | |
5. | Jauniešu valodas leksika | |
5.1. | Aizgūvumi | |
5.2. | Vulgārismi | |
5.3. | Jaunvārdi | |
6. | Jauniešu valodas lietojuma motivācija | |
6.1. | Latvijā aptaujāto skolēnu jauniešu valodas lietojuma motivācija | |
7. | Jauniešu valodas lietojums brīvajā laikā | |
8. | Žargonismi un Žargons |
Jauniešu valoda kā lingvistisks fenomens valodnieku uzmanību saistījusi daudzviet pasaulē. Plašāki pētījumi veikti Vācijā, Francijā, Norvēģijā, ASV. 4. starptautiskajā zinātniskajā konferencē par jauniešu valodu tika aplūkoti vairāku kontrastīvo pētījumu rezultāti, norādot uz jauniešu valodas pieaugošo internacionalizāciju un globalizāciju. Plašsaziņas līdzekļi un modernās tehnoloģijas veicina vienotas jauniešu kultūras un dzīves uztveres veidošanos visā pasaulē. Ir pamats uzskatīt, ka līdzīgs dzīvesveids tiek arī līdzīgi izpausts – tas atspoguļojas jauniešu valodā, kas ir nozīmīgs šīs sabiedrības daļas pašapliecināšanās līdzeklis. Ne tikai jēdzieni „jaunieši”, „jauniešu mode” un„jauniešu kultūra”, bet arī vērojumi dzīvē liecina, ka jauniešu domāšanas veidā, viņu prioritātēs, viņu attieksmē citam pret citu un pret pieaugušajiem pastāv kopīgas vai līdzīgas iezīmes, kas pārsniedz viena valodas kolektīva ietvaros. …
Jauniešu valoda kā lingvistisks fenomens valodnieku uzmanību saistījusi daudzviet pasaulē. Plašāki pētījumi veikti Vācijā, Francijā, Norvēģijā, ASV. 4. starptautiskajā zinātniskajā konferencē par jauniešu valodu tika aplūkoti vairāku kontrastīvo pētījumu rezultāti, norādot uz jauniešu valodas pieaugošo internacionalizāciju un globalizāciju. Plašsaziņas līdzekļi un modernās tehnoloģijas veicina vienotas jauniešu kultūras un dzīves uztveres veidošanos visā pasaulē. Ir pamats uzskatīt, ka līdzīgs dzīvesveids tiek arī līdzīgi izpausts – tas atspoguļojas jauniešu valodā, kas ir nozīmīgs šīs sabiedrības daļas pašapliecināšanās līdzeklis. Ne tikai jēdzieni „jaunieši”, „jauniešu mode” un„jauniešu kultūra”, bet arī vērojumi dzīvē liecina, ka jauniešu domāšanas veidā, viņu prioritātēs, viņu attieksmē citam pret citu un pret pieaugušajiem pastāv kopīgas vai līdzīgas iezīmes, kas pārsniedz viena valodas kolektīva ietvaros. Latviešu jauniešu valodas pētnieks K. Cimmermanis uzsver dažādu zemju jauniešu valodas atšķirīgo un kopīgo iezīmju analīzes nozīmību, norādot uz jauniešu valodas lietojuma saistību ar faktoriem, kas ietekmē identitātes veidošanos: kopīga valoda, vēsture, dzīvesvieta, kultūra, konkrēta informācija par apkārtējo realitāti u.tml. stiprina saikni starp vienas valsts jauniešiem un pieaugušajiem, turpretim brīvā laika intereses un ikdienas problēmas vairāk vieno dažādu valstu jauniešus . Jauniešu valoda kā lingvistisks fenomens valodnieku uzmanību saistījusi daudzviet pasaulē. Plašāki pētījumi veikti Vācijā, Francijā, Norvēģijā, ASV. 4. starptautiskajā zinātniskajā konferencē par jauniešu valodu tika aplūkoti vairāku kontrastīvo pētījumu rezultāti, norādot uz jauniešu valodas pieaugošo internacionalizāciju un globalizāciju. Plašsaziņas līdzekļi un modernās tehnoloģijas veicina vienotas jauniešu kultūras un dzīves uztveres veidošanos visā pasaulē. Ir pamats uzskatīt, ka līdzīgs dzīvesveids tiek arī līdzīgi izpausts – tas atspoguļojas jauniešu valodā, kas ir nozīmīgs šīs sabiedrības daļas pašapliecināšanās līdzeklis. Ne tikai jēdzieni „jaunieši”, „jauniešu mode” un„jauniešu kultūra”, bet arī vērojumi dzīvē liecina, ka jauniešu domāšanas veidā, viņu prioritātēs, viņu attieksmē citam pret citu un pret pieaugušajiem pastāv kopīgas vai līdzīgas iezīmes, kas pārsniedz viena valodas kolektīva ietvaros. Latviešu jauniešu valodas pētnieks K. Cimmermanis uzsver dažādu zemju jauniešu valodas atšķirīgo un kopīgo iezīmju analīzes nozīmību, norādot uz jauniešu valodas lietojuma saistību ar faktoriem, kas ietekmē identitātes veidošanos: kopīga valoda, vēsture, dzīvesvieta, kultūra, konkrēta informācija par apkārtējo realitāti u.tml. stiprina saikni starp vienas valsts jauniešiem un pieaugušajiem, turpretim brīvā laika intereses un ikdienas problēmas vairāk vieno dažādu valstu jauniešus .
- Frazeoloģismu iedalījums pēc struktūras krievu rakstnieka Ivana Krilova fabulās un to tulkojums latviešu valodā
- Mūsdienu jauniešu sarunvalodas raksturojums
- Trimdas rakstniece Veronika Strēlerte
-
Ты можешь добавить любую работу в список пожеланий. Круто!Grāmatu lasīšanas paradumi jauniešu vidū
Реферат для средней школы38
-
21.gs. jauniešu attieksme pret grāmatu lasīšanu
Реферат для средней школы29
-
Jauniešu attieksme pret grāmatu lasīšanu un tās ietekme uz viņiem
Реферат для средней школы31
-
Žargonismi jauniešu žurnālā „Sīrups” un to ietekme uz jauniešu valodu
Реферат для средней школы24
Оцененный! -
Laikmetīgi izteicieni mūsdienu jauniešu leksikā
Реферат для средней школы26