Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека
7,49 € В корзину
Добавить в список желаний
Хочешь дешевле?
Идентификатор:130468
 
Автор:
Оценка:
Опубликованно: 04.03.2008.
Язык: Латышский
Уровень: Средняя школа
Литературный список: 8 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
  Ievads    4
1.  Nedzirdīgo zīmju valodas vēsture    5
2.  Zīmju valoda    6
2.1.  Nedzirdīgo zīmju valodas paveidi    8
2.2.  Pārmetumi zīmju valodai    9
2.3.  Zīmju valoda skolā    11
3.  Manuālās zīmes zīmju valodā    12
3.1.  Manuālo zīmju raksturojums    13
4.  Pārskats par nedzirdīgo zīmju valodas gramatiku. Morfoloģijas aspekts    16
4.1.  Manuālo zīmju gramatiskās klases    16
4.2.  Manuālo zīmju gramatiskās kategorijas    17
4.3.  Priekšmetu pazīmju gramatiskie apzīmējumi    18
4.4.  Darbības, stāvokļa un procesa zīmju gramatiskās nozīmes    18
4.5.  Darbības pazīmes gramatiskās izpausmes    20
4.6.  Nedzirdīgo zīmju valodas zīmes, kas veic vietniekvārdu funkcijas    21
4.7.  Palīgzīmes latviešu NZV struktūrās    22
5.  Pārskats par nedzirdīgo zīmju valodas gramatiku. Sintakses aspekts    24
5.1.  Vienkārši izteikumi NZV struktūrā    24
5.2.  Dažas NZV salikto izteikumu pazīmes    24
5.3.  Nemanuālie līdzekļi NZV struktūrās    25
6.  Valodas mācīšanas pieejas    26
6.1.  Divvalodu- divvalodu pieeja    26
6.2.  Orālā metode    27
6.3.  Pilnīgās komunikācijas metode    28
7.  Nedzirdīgie bērni Latvijā    29
7.1.  Nedzirdīgais bērns apgūst valodu    30
8.  Latvijas nedzirdīgo savienība    32
8.1.  Kur meklēt palīdzību?    32
8.2.  Kultūras centrs „Rītausma”    33
8.3.  Laikraksts „Kopsolī”    34
8.4.  Zīmju valodas centrs    35
8.5.  Komunikācijas centrs    35
9.  Sabiedrības attieksme    36
9.1.  Ko sabiedrība zina par nedzirdību    36
9.2.  Nedzirdīgo kultūras piederība    37
9.3.  Dzirdīgo un nedzirdīgo saskarsme    38
9.4.  Nedzirdīgie sabiedrībā    38
9.5.  Nedzirdīgie kā minoritāte    39
9.6.  Anketu rezultātu apraksts    40
10.  Ieteikumi sarunās ar nedzirdīgajiem    41
  Secinājumi    43
  Izmantotā literatūra    44
  Anotācija    45
  Anotacion    46
  Pielikums    47
Фрагмент работы

Komunikācija ir informācijas apmaiņas un savstarpējo attiecību veidošanas process. Komunikācija pieder pie cilvēku pamatvajadzībām. Dabiska, sabiedrībā vispārpieņemta komunikāciju sistēma ir valoda. Tomēr ir cilvēki, kuriem ir ierobežotas iespējas savstarpējās saziņas procesā lietot mutvārdu runu. Viņi informācijas apmaiņai parasti izmanto vizuālo valodu, t.i., nedzirdīgo zīmju valodu (NZV).
Mūsdienās NZV tiek uzskatīta par nozīmīgu nedzirdīgo kopienas kultūras sastāvdaļu. Mēs vēlējāmies ielūkoties šajā kultūras sadaļā, kas, mūsuprāt, lielākajai sabiedrības daļai ir nezināma. Tā kā mūsu skolā ir iespējas apgūt vairākas svešvalodas, mēs nolēmām izpētīt arī šīs kopienas valodu un kultūru.
Mērķis: pierādīt hipotēzi, ka zīmju valoda ir unikāla valoda, kas ir nedzirdīgo kultūras sastāvdaļa.
Uzdevumi:
1. izpētīt latviešu nedzirdīgo zīmju valodu, tās kultūru, veidus, zīmju izmantojumu un gramatisko struktūru;
2.aplūkot problēmas, ar kādām jāsaskaras nedzirdīgajiem cilvēkiem mūsdienu sabiedrībā;
3.izveidot aptauju ar kuras palīdzību noskaidrot sabiedrības viedokli par zīmju valodu un nedzirdīgajiem cilvēkiem.
Darbā esam iekļāvušas informāciju par zīmju valodas vēsturi, latviešu NZV veidiem, gramatisko struktūru. Kā arī informāciju par nedzirdīgajiem cilvēkiem mums apkārt, to, kādas iespējas gan mums, gan pašiem nedzirdīgajiem iegūt palīdzību.
Ar savu pētniecisko darbu mēs vēlamies ikvienam interesentam nodrošināt iespēju paplašināt zināšanas par latviešu NZV.

1. Nedzirdīgo zīmju valodas vēsture

Zināšanu kopums par Nedzirdīgo zīmju valodas struktūru un funkcijām ir veidojies ilgstošu pētījumu rezultātā. Sākotnēji izpētes process bija saistīts ar mīmikas metodes ieviešanu bērnu ar dzirdes traucējumiem izglītības sistēmā 18.gs. Francijā. Šīs metodes pamatlicējs Š. M. de Lepē (Ch.- M. de L’Epee) un viņa sekotāji C. A. Sikārs (C.-A. Sicard) un R. A. Bebians (R.- A. Bebian) valodas mācīšanai nedzirdīgajiem bērniem izmantoja NZV gramatiku. Tomēr netika adekvāti novērtēti minētās zīmju valodas sistēmas gramatisko nozīmju izteiksmes līdzekļi.
Līdzīgi idejas ietekmēja NZV izpētes procesu arī 19. gs. un 20. gs. Tad tika izmantoti tradicionālās gramatikas līdzekļi, tāpēc pētnieku uzmanības centrā atradās manuālo zīmju gramatisko formu sistēma. Pētījumu autors apvienoja secinājumus par to, ka manuālo zīmju un vārdu gramatisko formu veidošanas likumsakarības ir atšķirīgas. Īpaši tas attiecas uz valodām ar bagātu gramatisko formu veidošanai izmantoto līdzekļu sistēmu, kādu praktiski nav NZV zīmēm. Analizējot NV gramatikas elementus, netika ņemtas vērā iespējas izteikt valodas gramatiskās nozīmes ar NZV raksturīgajiem līdzekļiem.…

Коментарий автора
Загрузить больше похожих работ

Atlants

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация