Secinājumi
Veicot savu zinātniski pētniecisko darbu, izvirzīju hipotēzi – „anglicismi ir pārāk dziļi iesakņojušies latviešu valodā, un ir izveidojies pieradums tos lietot”. Pētot gan teorētisko materiālu, gan anketēšanas rezultātā iegūto, secinu, ka mana hipotēze ir pierādījusies. Cilvēki ir pieraduši lietot valodā ienākušos aizguvumus un uzskata tos par valodas normu.
Paraugoties apkārt arī redzam vienu vienīgu valoda slāņošanos - laikrakstos, žurnālos, televīzijā, kā arī dažādās izkārtnēs un iestāžu nosaukumos. Tas liek aizdomāties, ka neprotam saglabāt savu valodu tīru un sekojam tā saucamajiem „modes kliedzieniem” vai bara instinktam. Lai gan daudzi valodnieki uzskata, ka dzīvot multilingvālā sabiedrībā mūsdienās ir gluži pieņemami un normāli, es uzskatu, ka, pirms sākam lietot kādu aizguvumu, mums būtu jāpadomā, kāpēc tad īsti saucamies latvieši.
Multilingvisma augsto prestižu pierāda straujais angļu valodas izplatības mehānisms. Latvijā jaunākās paaudzes vidū trilingvisms kļuvis par realitāti. Pastāv likumsakarība: jo jaunākas paaudzes pārstāvis ir Latvijas iedzīvotājs, jo labāka ir viņa angļu valodas prasme.
…