Добавить работы Отмеченные0
Работа успешно отмечена.

Отмеченные работы

Просмотренные0

Просмотренные работы

Корзина0
Работа успешно добавлена в корзину.

Корзина

Регистрация

интернет библиотека
Atlants.lv библиотека

Выгодно: цена со скидкой!

Обычная цена:
3,99
Экономия:
0,56 (14%)
Со скидкой*:
3,43
Купить
Добавить в список желаний
Идентификатор:671380
Оценка:
Опубликованно: 27.11.2005.
Язык: Английский
Уровень: Университет
Литературный список: 5 единиц
Ссылки: Использованы
Содержание
Nr. Название главы  Стр.
2.  TYPES AND MODES OF CONFERENCE AND SIMULTANEOUS INTERPRETING    5
2.1  LANGUAGE COMBINATION    7
3.  DIFFERENCES BETWEEN TRANSLATION AND INTERPRETING    8
4.  HISTORY OF RESEARCH IN CONFERENCE INTERPRETING    9
5.  THEORETICAL ISSUES    11
  RESEARCH    12
  CONCLUSION    15
  BIBLIOGRAPHY    16
Фрагмент работы

As Ieva Zauberga writes in her book ‘Theoretical Tools for Professional Translators’ that many would claim that anyone who knows foreign languages can make a reasonably good translation. Translation process is often seen as a mechanical transfer of a text from one language into another. What a translator needs is patience and a good dictionary. However, numerous substandard translations all around us (advertisements, novels, newspaper articles, TV) call for revision of general ideas about professional translation. Like any profession, translation requires special skills or procedural competence.
In this term paper I would like to show you the theoretical and practical side of interpreting. The difference between interpreting and translation, what is conference interpreter and types and modes of conference and simultaneous interpreting. Doing my research I realized how difficult it would be if I had to do translation on the spot. And I tried to show the variety of choices I could make. …

Коментарий автора
Загрузить больше похожих работ

Отправить работу на э-почту

Твое имя:

Адрес э-почты, на которую отправить адрес работы:

Привет!
{Твое имя} советует Тебе посмотреть работу в интернет-библиотеке Atlants.lv на тему „Simultaneous and Consecutive Interpreting”.

Адрес работы:
https://rus.atlants.lv/w/671380

Отправить

Э-почта отправлена.

Выбери способ авторизации

Э-почта + пароль

Э-почта + пароль

Неправильный адрес э-почты или пароль!
Войти

Забыл пароль?

Draugiem.pase
Facebook
Twitter

Не зарегистрировался?

Зарегистрируйся и получи бесплатно!

Для того, чтобы получить бесплатные материалы с сайта Atlants.lv, необходимо зарегистрироваться. Это просто и займет всего несколько секунд.

Если ты уже зарегистрировался, то просто и сможешь скачивать бесплатные материалы.

Отменить Регистрация