-
Ты можешь добавить любую работу в список пожеланий. Круто!Starpdisciplinaritātes aspekti tulkotāja profesijā
Реферат для университета53
... netiek īstenoti privātajos tulkošanas uzņēmumos, tomēr ... sektorā strādājošajiem tulkotājiem un tulkošanas projektu vadītājiem ... izstrādāto Tiesību aktu tulkošanas rokasgrāmatu, kurā ...
Просмотреть -
Eiropas Savienības tiesas dokumentu valodas specifika un tulkošanas problēmas
Дипломная для университета50
Бесплатно!... lietišķo rakstu, tulkošanas, jo tulkotājam jāievēro vairāki ... aktu uzbūves un tulkošanas pamatprincipi, • jāpārliecinās ... pārzināšana, lieliska tulkojumā iesaistīto valodu prasme ...
Просмотреть -
Mākslas filmu nosaukumu tulkošana no angļu uz latviešu valodu
Реферат для университета27
... . Neveiksmīgi filmu nosaukumu tulkojumi rada dažādas problēmas ... mārketinga menedžeriem un tulkotājiem rada valodu atšķirības ... kad oriģinālnosaukumam nav tulkojuma latviešu valodā vai ...
Просмотреть -
Prakses atskaite - audiēšana un rakstiskā tulkošana
Отчёт по практике для университета12
... tēmās, kas sarežģīja tulkošanas procesu. Nelielas zināšanas ... īsi pieraksti, lai tulkojot varētu ieskatīties piemēros ... un veidot kvalitatīvu tulkojumu izvairoties no nepiemērotu ...
Просмотреть -
Direktīva par tiesībām uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā
Реферат для университета14
... obligāti jānodrošina rakstveida tulkojumu. Dažās valstīs ... dokumentu rakstveida tulkojumu nodrošināšanu interpretācija ... dokumentu rakstveida tulkojumu nodrošināšanu atstājot procesa ...
Просмотреть -
Latviešu valodas frazeoloģismu tulkojums R. L. Staina grāmatas “Goosebumps. Be careful what you wish for...” / “ Padomā, pirms kaut ko vēlies...”
Реферат для средней школы16
... katalogus, aplikācijas), grāmatu tulkojumi citās valodās, iespēja ... ) Aktualitāte: Mūsdienās tulkošana notiek visvairāk nekā ... frazeoloģismus darbā izmanto tulkotāja Ieva Tarvida? ...
Просмотреть -
Tulkošanas teorija
Реферат для университета9
... riskam Zīmju valodas tulkošana ir viena no ... uz ergonomiskajiem savainojumiem. Tulkošana cilvēka ekstremitātēm rada ... zīmju atveidošana atstāj tulkošanas laikā, un atklāj ...
Просмотреть -
Ēriha Marijas Remarka grāmatu un to tulkojumu stilistisko īpatnību analīze
Реферат для средней школы15
... vai daļēji saglabājas tulkojumā. Tulkojuma tekstā atrod ... neveiksmju” skaits, tulkojot māksliniecisko tekstu, provocē ... romānu latviskotie tulkojumi atšķiras no oriģināliem ...
Просмотреть -
Sinhronā un konsekutīvā tulkošana
Реферат для университета5
... svārstības. Ja secīgi tulko stāvot, jākontrolē stāja ... tiek lietots mikrofons. Tulkojot zīmju valodu, tulks ... secīgi tulko atsevišķas runas frāzes ...
Просмотреть -
Tulkošana reliģiskā vidē
Реферат для средней школы4
... nepieciešams tulks, kas tulko mācītāju. Tad ... īsā secīgā tulkošana, kad tiek tulkots apmēram ... , kuras tiek tulkotas zīmju valodā. ... lielāku izpratni par tulkošanas procesu reliģiskā ...
Просмотреть -
Grāmatas "Trojas maska" recenzija tulkošanas teorijā
Реферат для университета11
... sarežģījumus valodas un tulkošanas ziņā ir iepriekšējā ... ne lasītājam, ne tulkotājam, jo attēlojumu valoda ...
Просмотреть -
Ko nozīmē būt labam tulkam/tulkotājam?
Эссе для средней школы2
... , ka atšķiras tulkošanas veidi, uzdevums ... paveikt rūpīgi. Tulkošanas nozarē vienmēr ir ... tulku un tulkotāju galvenokārt raksturo kvalitatīva ... Ja runājam par tulkotāja profesiju, tekstam ...
Просмотреть -
Teksta fragmenta tulkojumu salīdzinājums kursam Angļu valoda II
Конспект для средней школы5
... gan manis rakstīto tulkojumu, gan publicēto Hārperas ... , ja tulkotājs pieturās pie stingra, tieša tulkojuma. Saskāros ... lietvārdu un personvārdu tulkošanu, tomēr tas, visticamāk ...
Просмотреть -
Valodu zināšanas tulka/tulkotāja kompetences attīstīšanā
Эссе для средней школы1
... iztēloties tehniskā tulka/tulkotāja profesiju bez valodas ... mēs runājam par tulkošanas procesu. Tas ietver ... , ka profesionālam tulkam/tulkotājam jābūt daudzpusīgam, kā ...
Просмотреть -
Moderna tulka/tulkotāja dzīve
Эссе для средней школы1
... tulka, kā arī tulkotāja profesija nav izņēmums ... studiju programmai “Tehniskā tulkošana”, es biju vairāk ... kā pārliecināts, ka tulkošanas nozare būs cieši ... prasība modernam tulkotājam,
Просмотреть -
Josifs Brodskis un viņa dzejas tulkojumi
Эссе для средней школы1
Piemēram, dzejolī “Kas ir dzeja” (“Опребеление поезии”) ir saglabāta gan emocionalitāte, gan ritms, kā arī dzejoļa izkārtojums lapā, kas ļauj dzejolī ietvertās emocijas saņemt kā ...
Просмотреть -
Mans tulkošanas stils
Эссе для средней школы1
... šobrīd mans tulkošanas stils ir tikai ... stadijā, jo tulkošanas nozarē es esmu ... manu tulkošanas stilu. Vispārējās tulkošanas prakses ... Pirmkārt, mans tulkošanas stils ir vairāk ...
Просмотреть -
Interference tulkojumā un valodā
Презентация для университета11
... Tiek uzskatīts , ka tulkojumos dzimtajā valodā parasti ... leksiskās interferences, kamēr tulkojumos svešvalodā ir vairāk ...
Просмотреть -
Mana metodoloģija tulkošanas procesā
Эссе для средней школы1
... arī attīsta tulka/tulkotāja personību,
Просмотреть -
Terminu tulkojums svešvalodu terminoloģijā
Конспект для университета7
-tomia pārgriešana, pārdalīšana, griezums, operācija 1. Macrostomia 2. Stenostomia 3. microstomia 1. Pārlieku liela mute 2. Šaurs mutes dobums 3. Pārlieku maza mute - ...
Просмотреть -
Tulkojumzinātnes problēmas digitālajā laikmetā
Презентация для средней школы5
Biežāk sastopamās problēmas Tehniskā terminoloģija Jauni vārdi Mērvienības Abreviatūras un akronīmi Valodas īpatnības Ģeogrāfiskā piesaiste
Просмотреть -
Svešvārdi un to tulkojums
Конспект для основной школы1
Madapolams- Gluds, spīdīgs, blīvs kokvilnas audums veļai, Balināts vai gaiši krāsots audekla pinuma kokvilnas audums ar mīkstinošu apreti; plaši lieto sieviešu apģērbos Rubajs- ...
Просмотреть -
Naturalizācijas jautājumi un atbildes (ar krievu valodas tulkojumu)
Конспект для средней школы24
12.Jautājums: Kas vada Saeimas sēdes? Atbilde: Saeimas priekšsēdētājs. Перевод Вопрос: Кто проводит заседания Сейма? Ответ: Председатель Сейма. 13.Jautājums: Kāds tiesību ...
Просмотреть -
Zentas Mauriņas garīgās higiēnas desmit baušļi - tulkojums krievu valodā
Презентация для средней школы14
«Nevis šaubīties un vilcināties, bet rīkoties un iedrīkstēties. Nepatīkamas lietas jānokārto no paša rīta, tīkamas - jātaupa vakaram, lai netīksme ātri beigtos un prieka iecere ...
Просмотреть -
Vai piekrīti tulkotājas S. Brices paustajai atziņai, ka pasauli var iepazīt, to izzinot
Эссе для средней школы1
Man personīgi šī atziņa šķiet patiesa, jo cilvēks mācās, izpētot un saprotot apkārtējo pasauli. Lai to izdarītu, mums ir nepieciešams izmantot dažādas metodes un līdzekļus, ...
Просмотреть
